The course covers the basic principles and methods of translating speech to text. Both human-led methods and automatic technologies are introduced, including subtitling/captioning, print interpreting, speech recognition, re-speaking.
This course is part of the larger module "Methods and technologies for accessibility and their evaluation" which consists of over 25 modules (1 ECT each). If you want to become an expert at creating digitally accessible services, make sure to check them out.
The student will know the basic principles of subtitling.
The student will understand differences between human and machine-produced methods and subtitles.
The student will have basic knowledge of how to produce subtitles.
This graph shows the potential you could reach if you take this learning opportunity and how it fits your goal. You can also make a comparison to your current and potential competencies by pressing the buttons.
We recommend to turn your device to view graph
Take our motivation scan to find learning opportunities that will help you reach your potential goal and growth.
The course covers the basic principles and methods of translating speech to text. Both human-led methods and automatic technologies are introduced, including subtitling/captioning, print interpreting, speech recognition, re-speaking.
The course covers the basic principles and methods of translating speech to text. Both human-led methods and automatic technologies are introduced, including subtitling/captioning, print interpreting, speech recognition, re-speaking.